Features Pricing Demo About Contact Get Started →
Get Started →
Feature

Bilingual end to end. Not an afterthought.

Not "we support Spanish." DockScore is bilingual natively. Registration forms, catch entry, jury panel, leaderboard, results pages — all exist in Spanish and English simultaneously. One tap on the language toggle switches everything. No second-class experience for any language.

Who this serves

The events that need it.

Nicaragua, Mexico, Colombia
Spanish-native directors and anglers, their full operation in Spanish
International tournaments
English-speaking directors with Spanish-speaking captains and crew
Bilingual coastal events
Mixed-language fleets needing simultaneous EN and ES experience
LATAM billfish circuit
Multi-event circuits across Spanish-speaking countries
What's translated

Every surface.

·

Registration form

Captains register in their language. Form labels, validation messages, confirmation emails — all bilingual.

·

Catch entry interface

Judge sees species names, category labels, and button text in the language they pick. One tap to switch mid-event.

·

Jury panel

Director can review in either language. Disqualification reasons can be entered in either language.

·

Public leaderboard

Spectators get a language toggle. Same data, fully translated UI.

·

Results archive

Permanent results page available in both languages.

Use case — Game Fish SJDS 2026

48 boats. International fleet, Nicaragua-based event. Spanish-speaking judges used the Spanish interface. English-speaking international anglers followed the English leaderboard. Same tournament, no translation friction.

Next step

Run your tournament in two languages, one platform.

Get DockScore → Ver en español